آیکن بنر

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید اشتراک یک‌ساله با ٪۳۱ تخفیف

خرید
آخرین به‌روزرسانی:

Fall

fɒːl fɔːl

گذشته‌ی ساده:

fell

شکل سوم:

fallen

سوم‌شخص مفرد:

falls

وجه وصفی حال:

falling

شکل جمع:

falls

معنی fall | جمله با fall

verb - intransitive A2

افتادن، زمین خوردن (به‌صورت تصادفی)

link-banner

لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی کاربردی پیشرفته

مشاهده

She slipped on the wet floor and fell.

او روی زمین خیس سر خورد و افتاد.

Be careful on the rocks — you might fall and hurt yourself.

مراقب سنگ‌ها باش؛ ممکن است زمین بخوری و خودت را زخمی کنی.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

Ali fell from the ladder.

علی از نردبان افتاد.

Jaffar fell into the pool.

جعفر در استخر افتاد.

The old man fainted and fell to the ground.

پیرمرد غش کرد و بر زمین افتاد.

She had a fall and broke her leg.

افتاد و پایش شکست.

The tooth fell off by itself.

دندان خودبه‌خود افتاد.

verb - intransitive B1

کاهش یافتن، پایین آمدن، افت کردن، کم شدن، تنزل یافتن

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

The company’s reputation has fallen in recent years.

اعتبار شرکت در سال‌های اخیر تنزل یافته است.

The temperature fell rapidly.

حرارت به سرعت کاهش یافت.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

Prices fell.

قیمت‌ها پایین آمد.

verb - intransitive A2

افتادن، ریختن، فرود آمدن، سرازیر شدن، به زمین افتادن

A heavy rain began to fall.

باران سختی شروع به ریزش کرد.

The bomb fell near the river but didn’t explode.

بمب در نزدیکی رودخانه فرود آمد اما منفجر نشد.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

Apples fall from the tree.

سیب‌ها از درخت می‌افتند.

A heavy snow fell.

برف سنگینی فرود آمد.

a six-inch fall of snow

بارش برف به ارتفاع شش اینچ

verb - intransitive

سینما و تئاتر پایین آمدن (پرده‌ی تئاتر به نشانه‌ی اتمام نمایش)

After the final scene, the curtain fell slowly.

پس‌از صحنه‌ی پایانی، پرده به‌آرامی پایین آمد.

As the curtain fell, the actors bowed to thank the crowd.

وقتی پرده پایین آمد، بازیگران برای تشکر از جمعیت تعظیم کردند.

verb - intransitive

در دسته‌ای قرار گرفتن، جزء چیزی بودن، به حوزه‌ای مربوط بودن، در محدوده‌ای جای گرفتن، متعلق به قلمرویی بودن

These rules fall into the broader category of safety regulations.

این قوانین جزء دسته‌ی کلی‌تر مقررات ایمنی به‌ شمار می‌روند.

This research falls within the field of environmental science.

این پژوهش در حوزه‌ی علم محیط‌زیست قرار دارد.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

These students fall into several groups.

این شاگردان به چند گروه تقسیم می‌شوند.

verb - intransitive B1

به حالتی در آمدن، به حالتی افتادن، مبتلا شدن

The town fell into chaos after the storm.

پس‌از طوفان، شهر به هرج‌ومرج افتاد.

She fell silent when she heard the news.

وقتی خبر را شنید، به سکوت فرو رفت.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

He fell ill and died.

او بیمار شد و مرد.

to fall in love

عاشق شدن

verb - intransitive C2

سقوط کردن، از قدرت برکنار شدن، شکست خوردن، مغلوب شدن

Their forces fell after a long and exhausting battle.

نیروهای آن‌ها پس‌از نبردی طولانی و طاقت‌فرسا شکست خوردند.

The government fell after months of protests.

دولت پس‌از ماه‌ها اعتراض سقوط کرد.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

when Paris fell

هنگامی که پاریس سقوط کرد

The government fell.

دولت سقوط کرد.

The building fell.

ساختمان فروریخت.

verb - intransitive C2

به دست کسی افتادن، به تصرف درآمدن، در اختیار قرار گرفتن، به کسی واگذار شدن، تسخیر شدن

France also fell without much resistance.

فرانسه نیز بدون مقاومت زیاد تسخیر شد.

Most of the northern territories have now fallen under rebel control.

بیشتر مناطق شمالی اکنون در اختیار شورشیان قرار گرفته‌اند.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

Soon after, Denmark fell to the Germans.

اندکی بعد دانمارک توسط آلمان‌ها فتح شد.

verb - intransitive

ادبی کشته شدن، جان باختن، تلف شدن

Two of his best friends fell in that battle.

دو تا از بهترین دوستانش در آن نبرد تلف شدند.

Many heroes fell defending their homeland.

بسیاری از قهرمانان در دفاع از میهن خود در نبرد جان باختند.

verb - intransitive

انگلیسی بریتانیایی ورزش (کریکت) از دست رفتن، افتادن (ویکت)

link-banner

لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی ورزش

مشاهده

The team’s last wicket fell in the final over of the match.

آخرین ویکت تیم در اور پایانی بازی از دست رفت.

Another wicket fell as the bowler struck again.

با ضربه‌ی دوباره‌ی بولر، ویکت دیگری افتاد.

verb - intransitive C2

واقع شدن، قرار گرفتن، فرارسیدن

Night had already fallen when we reached the village.

وقتی به روستا رسیدیم، شب فرارسیده بود.

The festival always falls in the first week of April.

جشنواره همیشه در هفته‌ی اول آوریل برگزار می‌شود.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

The meeting had fallen on a Friday.

جلسه به جمعه افتاده بود.

The accent falls on the third syllable.

فشار (یا تأکید) روی هجای سوم است.

Her estate falls to her son.

مایملک او به پسرش می‌رسد.

His eye fell on a foreign word.

چشمش به یک واژه‌ی خارجی افتاد.

verb - intransitive C2

ریختن، آویزان شدن، افتادن

His scarf fell loosely around his neck.

شالش به‌صورت آزادانه‌ای دور گردنش آویزان بود.

The long veil fell gracefully to her waist.

تور بلند به‌زیبایی تا کمرش آویزان شده بود.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

Hair was falling about her shoulders.

گیسوانش از شانه‌هایش آویخته بود.

noun singular countable B1

کاهش، افت، سقوط، تنزل

The fall in profits has worried the company’s investors.

کاهش سود باعث نگرانی سرمایه‌گذاران شرکت شده است.

A sudden fall in temperature surprised everyone.

سقوط ناگهانی دما همه را شگفت‌زده کرد.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

the sudden fall in the value of the dollar

کاهش ناگهانی ارزش دلار

noun countable uncountable

انگلیسی آمریکایی تقویم پاییز

در انگلیسی بریتانیایی از autumn استفاده می‌شود.

link-banner

لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی تقویم

مشاهده

The birds fly away every fall and come back in the spring.

پرندگان هر پاییز پرواز می‌کنند و می‌روند و در بهار برمی‌گردند.

Schools start at the beginning of the fall.

مدرسه‌ها در اول پاییز آغاز می‌شود.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

I love fall weather.

من هوای پاییزی را بسیار دوست دارم.

noun singular countable B2

افتادن، زمین خوردن (به‌صورت تصادفی)

She had a bad fall while climbing the stairs.

هنگام بالا رفتن از پله‌ها بدجوری زمین خورد.

After his fall from the bike, he couldn’t walk for a week.

بعداز افتادن از دوچرخه، یک هفته نتوانست راه برود.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

his fall from the roof

افتادن او از بام

noun singular countable

بارش، ریزش، افتادن

After the fall of ash from the volcano, the sky turned gray.

پس‌از ریزش خاکستر آتشفشان، آسمان خاکستری شد.

The fall of rain washed away the dust from the trees.

بارش باران گردوغبار را از روی درختان شست.

noun plural

آبشار

We could hear the roar of the falls from miles away.

صدای خروش آبشار را از کیلومترها دورتر می‌شنیدیم.

Niagara Falls attracts millions of visitors every year.

آبشار نیاگارا هر سال میلیون‌ها بازدیدکننده را جذب می‌کند.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

Niagara Falls

آبشار نیاگارا

noun singular countable C1

زوال، سقوط، شکست، انحطاط، فروپاشی، برکناری

After years of corruption, the minister’s fall was inevitable.

پس‌از سال‌ها فساد، برکناری وزیر اجتناب‌ناپذیر بود.

The fall of the empire changed the course of world history.

فروپاشی امپراتوری، مسیر تاریخ جهان را تغییر داد.

نمونه‌جمله‌های بیشتر

the fall of Berlin

سقوط برلین

the decline and fall of the Roman Empire

انحطاط و انقراض امپراطوری روم

the Fall of the House of Usher

سقوط خانه آشر

پیشنهاد بهبود معانی

انگلیسی به انگلیسی | مترادف و متضاد fall

  1. verb be overthrown by an enemy; surrender
    Synonyms:
    give up give in yield submit capitulate succumb go down be lost die perish be killed resign defer to obey back down bend be taken pass into enemy hands go under fall to pieces slump drop lie down eat dirt give way be destroyed be casualty

Phrasal verbs

fall among

اتفاقاً برخوردن به، پیوستن به

fall away

ترک حمایت کردن

آب رفتن، کوچک شدن، نحیف شدن، تحلیل رفتن

fall back

(اغلب از روی ترس) به‌طور ناگهانی عقب رفتن، به‌طور ناگهانی به عقب پریدن

(نظامی) عقب‌نشینی کردن، عقب کشیدن

(مجدداً) کاهش یافتن، افت کردن، پایین آمدن، سقوط کردن، سیر نزولی پیدا کردن

fall back on (or upon)

1- دوباره پناه بردن، ملتمس شدن به 2- عقب‌نشینی کردن به

fall behind

عقب افتادن، جا ماندن

Phrasal verbs بیشتر

fall down on

(امریکا ـ عامیانه) ناموفق بودن (در شغل و غیره)، شکست خوردن

fall for

خاطرخواه شدن، شیفته شدن

فریب خوردن، گول خوردن

fall in

فرو ریختن، پایین آمدن

(نظام و ارتش) به خط شدن، صف بستن

خاتمه دادن، به پایان رساندن

fall in with

اتفاقی ملاقات کردن، برخوردن به

موافق بودن، هم‌رای بودن

fall off

تقلیل یافتن، کاهش یافتن، تنزل یافتن، کوچک‌تر شدن

کنده شدن، ریختن، افتادن

fall on (or upon)

1- حمله کردن، تاختن بر 2- وظیفه‌ی کسی بودن

fall out

دعوا کردن، مشاجره کردن

اتفاق افتادن، رخ دادن

(نظام و ارتش) از خط خارج شدن، از صف بیرون رفتن

(مو و دندان و غیره) افتادن، ریختن

fall over (or down)

فروافتادن، (ناگهان) افتادن، نقش برزمین شدن

fall through

به جایی نرسیدن، شکست خوردن

fall to

به‌ کاری مبادرت کردن، به عملی دست زدن، شروع کردن، آغاز کردن

fall under

تحت تاثیر قرار گرفتن

fall about

از خنده غش کردن

fall apart

فرو ریختن

در بحران احساسی بودن

fall down

افتادن، پایین افتادن

شکست خوردن

fall into

افتادن در چیزی

قرار گرفتن در چیزی غیرمنتظره

رده‌بندی شدن، در دسته‌ای قرار گرفتن

fall on

تجربه کردن، تحمل کردن

مسئولیت یا وظیفه‌ای بر عهده داشتن

در روز خاصی رخ دادن

fall upon

تجربه کردن، تحمل کردن

Collocations

the fall (of man)

گمراهی آدم (و حوا)، نافرمانی از خداوند

the fall of the cards

(در بازی‌های با ورق) دست، ورق‌هایی که از روی بخت به هر نفر می‌دهند.

fall flat

1- تخت افتادن، روی زمین پهن شدن 2- ناموفق شدن، به‌جایی نرسیدن

fall in love

عاشق شدن، دل باختن، دل دادن

fall into abeyance

به حالت تعلیق درآوردن

Collocations بیشتر

anode fall

افت فشار آند

fall (come) apart

فروریختن، به هم خوردن

fall into decay

دست‌خوش تباهی شدن، به زوال گرویدن

come within (or fall outside) somebody's jurisdiction

داخل (یا خارج از) حوزه‌ی اختیارات کسی بودن

fall sick

بیمار شدن، مریض شدن

fall to one's knees

به زانو درآمدن، زانو زدن

fall into ruin

خرابه شدن

dramatic fall

سقوط چشمگیر/افت شدید

fall ill

بیمار شدن/مریض شدن

fall sharply

به شدت کاهش یافتن/افت شدید داشتن

fall silent

ساکت شدن

fall steeply

به شدت کاهش یافتن/شیب تند داشتن (معمولا برای سطوح)

fall into a category

در دسته‌ای قرار گرفتن، جزو طبقه‌ای بودن

see a fall

شاهد کاهش بودن

sleep a fall

کاهش خواب

fall into a coma

به کما رفتن

experience a fall

تجربه کردنِ یک سقوط، افت را تجربه کردن

fall into a pattern

گرفتار الگو شدن، به یک روال افتادن

Idioms

fall all over oneself

(عامیانه) دستپاچه شدن، (از شدت اشتیاق و هیجان) با دستپاچگی عمل کردن

fall foul (or afoul) of

1- تصادم کردن به، خوردن به، گیر کردن در، گرفتار شدن در 2- درگیر شدن با، دست به گریبان شدن با

fall short

کم آوردن، به حد نصاب نرسیدن، برآورده نکردن انتظارات، ناکام ماندن، کوتاهی کردن، پایین‌تر از انتظار بودن، کافی نبودن

ride for a fall

دنبال دردسر گشتن، دنبال شر گشتن، کارهای خطرناک کردن، خود را در معرض خطر قرار دادن

fall on one's feet

از موقعیت دشوار جان سالم به در بردن، به‌خوبی از پس مشکلات برآمدن، در شرایط سخت موفق شدن

Idioms بیشتر

to run (or fall) afoul of

1- گور خوردن (مثل گره یا طناب و غیره) در هم گیر کردن، به هم تاب خوردن، گوریدن

2- برخورد پیدا کردن، اختلاف پیدا کردن با، رو در رو شدن

fall between (or through) the cracks

(عامیانه) جور در نیامدن (با برنامه یا طرح یا تشکیلات)، ملعبه شدن، قربانی (دستگاه یا وضع و غیره) شدن

fall into desuetude

مورد کاربرد نبودن، منسوخ شدن

fall into disfavor

از محبوبیت افتادن، از چشم افتادن، خوار شدن

fall into disrepute

دچار بدنامی و رسوایی شدن، بی‌اعتبار شدن

fall on deaf ears

مورد توجه قرار نگرفتن، اثر نداشتن

fall flat

1- تخت افتادن، روی زمین پهن شدن 2- ناموفق شدن، به‌جایی نرسیدن

run (or fall) foul of

1- تصادم کردن با، خوردن به، درهم تابیده شدن، گوریده شدن 2- درگیری پیدا کردن با، گرفتاری داشتن با

fall from grace

معصیت کردن، گناه کردن، از لطف خدا محروم شدن

fall (or get) into the habit (of)

خوگرفتن (به)، به عادتی دچار شدن

fall (or get) out of the habit (of)

عادتی را ترک کردن

let the chips fall where they may

هرچه پیش آید خوش آید، هرچه بادا باد

fall to somebody's lot (to do something)

مسئول انجام (کاری) شدن، وظیفه‌ی کسی شدن

fall in love

عاشق شدن، دل باختن، دل دادن

fall out of love (with)

عشق خود را از دست دادن (نسبت به کسی)

fall prey to something

طعمه‌ی چیزی شدن، دچار چیزی شدن

united we stand divided we fall

(اگر متحد باشیم، دوام می‌آوریم؛ ولی اگر نفاق داشته باشیم، از میان خواهیم رفت) قدرت در اتحاد است

fall asleep

به خواب رفتن، یک‌دفعه خوابیدن، خواب بردن، خواب آمدن

rise and fall

فرازوفرود، افت‌وخیز، فرازونشیب، اوج و حضیض

سوال‌های رایج fall

گذشته‌ی ساده fall چی میشه؟

گذشته‌ی ساده fall در زبان انگلیسی fell است.

شکل سوم fall چی میشه؟

شکل سوم fall در زبان انگلیسی fallen است.

شکل جمع fall چی میشه؟

شکل جمع fall در زبان انگلیسی falls است.

وجه وصفی حال fall چی میشه؟

وجه وصفی حال fall در زبان انگلیسی falling است.

سوم‌شخص مفرد fall چی میشه؟

سوم‌شخص مفرد fall در زبان انگلیسی falls است.

ارجاع به لغت fall

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «fall» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۰ آبان ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/fall

لغات نزدیک fall

پیشنهاد بهبود معانی