با خرید اشتراک یک‌ساله‌ی هوش مصنوعی، ۳ ماه اشتراک رایگان بگیر! از ۲۵ آبان تا ۲ آذر فرصت داری!

Rise

raɪz raɪz
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    rose
  • شکل سوم:

    risen
  • سوم‌شخص مفرد:

    rises
  • وجه وصفی حال:

    rising
  • شکل جمع:

    rises

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

verb - intransitive B1
برخاستن، بلند شدن، طغیان کردن، بالا آمدن، طلوع کردن، سر بالا رفتن، صعود کردن، ناشی شدن از، سر زدن

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

فست دیکشنری در اینستاگرام
- Most of our problems rise out of ignorance.
- بیشتر مسائل، از نادانی ناشی می‌شوند.
- Their wars had risen out of blind nationalism.
- جنگ‌های آن‌ها از ملیت‌گرایی کورکورانه سرچشمه گرفته بود.
- The river rises out of the hills to the west of the city.
- رودخانه از تپه‌های غرب شهر سرچشمه می‌گیرد.
- Suddenly, a giant rose in front of my eyes.
- ناگهان غولی جلو چشمم تنوره کشید.
- land rising ahead of the ship
- خشکی که در جلو کشتی به چشم می‌خورد
- The wind rose rapidly.
- باد به‌ سرعت شدت یافت.
- to make one's temper rise
- غیظ کسی را درآوردن
- a house rising on the hill
- خانه‌ی در حال ساخته‌ شدن بر روی تپه
- Bread dough rises.
- خمیر نان ور می‌آید.
- don't rise your voice at your mother!
- سر مادرت داد نزن!
- The sound of music rose in the garden.
- صدای موسیقی در باغ بلند شد.
- rising-falling pitch
- زیروبمی خیزان - افتان
- a rising star
- ستاره‌ی طالع
- Pari rose from her chair.
- پری از صندلی خود برخاست.
- rise and bring furs, for it is autumn
- خیزید و خز آرید که هنگام خزان است
- Early to bed,early to rise; makes a person healthy, wealthy and wise.
- زود به بستر رفتن و زود از بستر برخاستن آدم را سالم، ثروتمند و عاقل می‌کند.
- The people rose against them.
- مردم علیه آنان شورش کردند.
- The committee rose at four o'clock.
- جلسه‌ی کمیته ساعت چهار خاتمه یافت.
- And the dead shall rise again.
- و مردگان دوباره زنده خواهند شد.
- smoke rising from the chimney
- دودی که از دودکش سربه آسمان می‌کشد
- Anything lighter than air rises in the sky.
- هرچیز سبک‌تر از هوا در آسمان صعود می‌کند.
- The curtain rose and revealed a beautiful scene.
- پرده بالا رفت و صحنه‌ی زیبایی را آشکار کرد.
- When still in his thirties, he rose to the rank of general.
- پیش از چهل سالگی به مقام سرلشکری ارتقا یافت.
- When I entered the classroom, the students rose.
- هنگامی که وارد کلاس شدم دانش آموزان به پاخاستند.
- The sun rose.
- خورشید دمید.
- The river rose rapidly.
- رودخانه به سرعت بالا آمد.
- a tower rising above the trees
- برجی که از درختان بلندتر بود
- The tree has risen to an unusual height.
- درخت به ارتفاع خارق‌العاده‌ای رسیده است.
- hills rising steeply
- تپه‌هایی که شیب تند داشتند
- Another diver rose near him in the water.
- در نزدیکی او یک غواص دیگر به روی آب آمد.
- rising prices
- قیمت‌های فزاینده
- People's savings rose sharply.
- پس‌اندازهای مردم ناگهان زیاد شد.
- Last year,my income did not rise at all.
- پارسال درآمد من اصلاً زیاد نشد.
- Her spirits rose.
- روحیه‌اش قوی‌تر شد.
نمونه‌جمله‌های بیشتر
noun countable
قیام، برخاست، صعود، طلوع، سربالایی، پیشرفت، ترقی، خیز
- his rise to premiership
- ارتقا او به نخست‌وزیری
- a rise in the temperature
- افزایش دما
- the recent rise in prices
- افزایش اخیر قیمتها
- moonrise
- طلوع ماه
- sunrise
- طلوع خورشید
- the rise and fall of an empire
- پیدایش و اضمحلال یک امپراطوری
- a rise in the road
- سربالایی جاده
- The rise of the river was two meters.
- طغیان رودخانه به دو متر رسید.
- He stood on a rise and addressed the soldiers.
- روی بلندی ایستاد و سربازان را مخاطب قرار داد.
نمونه‌جمله‌های بیشتر
پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد rise

  1. noun increase, improvement
    Synonyms: acceleration, accession, accretion, addition, advance, advancement, aggrandizement, ascent, augmentation, boost, breakthrough, climb, distention, doubling, enlargement, growth, heightening, hike, increment, inflation, intensification, intensifying, multiplication, piling up, progress, promotion, raise, stacking up, step-up, surge, swell, upgrade, upsurge, upswing, upturn, waxing
    Antonyms: decline, decrease, drop, fall, slump, worsening
  2. noun movement upward; upward slope
    Synonyms: acclivity, ascension, ascent, climb, elevation, eminence, highland, hillock, incline, lift, mount, rising, rising ground, soaring, surge, towering, upland, upsurge
    Antonyms: decline, drop, fall
  3. verb get up; ascend
    Synonyms: arise, arouse, aspire, awake, be erect, be located, be situated, blast off, bob up, climb, come up, get out of bed, get steeper, get to one’s feet, go uphill, grow, have foundation, levitate, lift, mount, move up, pile out, push up, reach up, rise and shine, rise up, rocket, roll out, rouse, scale, sit up, slope upwards, soar, sprout, stand up, straighten up, surface, surge, surmount, sweep upward, tower, turn out, up, upspring
    Antonyms: descend, lower
  4. verb increase, grow
    Synonyms: accelerate, add to, advance, aggravate, arise, ascend, augment, billow, build, bulge, climb, deepen, distend, double, enhance, enlarge, expand, go through the roof, go up, heighten, improve, inflate, intensate, intensify, levitate, lift, magnify, mount, move up, multiply, perk up, pick up, pile up, raise, redouble, rouse, soar, speed up, spread, stack up, swell, take off, upsurge, wax
    Antonyms: decline, decrease, lessen, lower, recede
  5. verb progress in business
    Synonyms: advance, be elevated, be promoted, better oneself, climb the ladder, flourish, get on, get somewhere, go places, progress, prosper, succeed, thrive, work one’s way up
    Antonyms: decline, drop, fall, slump
  6. verb become apparent
    Synonyms: appear, arise, befall, begin, betide, chance, come, crop up, dawn, derive, develop, emanate, emerge, eventuate, fall out, flare up, flow, go, happen, head, issue, loom, occur, originate, proceed, spring, stem, surface, transpire, turn up
    Antonyms: decline, recede, regress
  7. verb rebel
    Synonyms: insurrect, mount, mutiny, resist, revolt, riot, take up arms
    Antonyms: comply, cooperate, give in, go along

Collocations

Idioms

  • rise to the occasion

    از فرصت استفاده کردن، حق چیزی را ادا کردن، خوب از عهده برآمدن

    کار خود را خوب انجام دادن، از عهده‌ی برخورد با چیزی بر آمدن

ارجاع به لغت rise

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «rise» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱ آذر ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/rise

لغات نزدیک rise

پیشنهاد بهبود معانی