فقط تا پایان اردیبهشت فرصت دارید با قیمت ۱۴۰۳ اشتراک‌های فست‌دیکشنری را تهیه کنید.
آخرین به‌روزرسانی:

Short

ʃɔːrt ʃɔːt

صفت تفضیلی:

shorter

صفت عالی:

shortest

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

adjective A1

کوتاه، (فاصله) اندک، کم

link-banner

لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی واژگان کاربردی سطح مقدماتی

مشاهده

a short building

ساختمان کوتاه

a short tree

یک درخت کوتاه

نمونه‌جمله‌های بیشتر

a short distance

یک فاصله‌ی کم

noun B2

مخفف، کوتاه‌شده

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

هوش مصنوعی فست دیکشنری

"Ray" is short for "Raymond".

Ray مخفف Raymound است.

"doc" is short for "doctor".

doc کوتاه‌شده‌ی doctor است.

adjective A1

کوتاه، اندک، کم (زمان)

a short period

مدت کم

We only had a short break before the meeting resumed.

پیش از شروع مجدد جلسه تنها استراحت کوتاهی داشتیم.

adjective A2

کوتاه، مختصر (کتاب و نامه و نمونه‌های نوشتاری دیگر)

a short story

یک داستان کوتاه

I prefer short emails that get straight to the point.

ایمیل‌های مختصری را ترجیح می‌دهم که مستقیماً به اصل مطلب می‌رسند.

adjective

کم‌حرف (تا سرحد بی‌ادبی)

I was a bit short with you, and I apologize for my behavior.

کمی با شما کم‌حرف بودم و بابت رفتارم عذرخواهی می‌کنم.

I was a bit short with you, but it was just because I was stressed.

با شما کمی کم‌حرف بودم اما فقط به خاطر استرس بود.

noun countable informal

انگلیسی بریتانیایی عرق (نوعی نوشیدنی الکی قوی بدون آب یا هر مایع دیگری)

He ordered a short at the bar.

توی بار عرق سفارش داد.

I prefer to sip on a short when I'm feeling stressed.

ترجیح می‌دهم وقتی استرس دارم عرق بنوشم.

noun countable

سینما و تئاتر فیلم کوتاه

They showed two of his shorts.

دو تا از فیلم‌های کوتاه او را نشان دادند.

The short won multiple awards at film festivals.

این فیلم کوتاه در جشنواره‌های فیلم جوایز متعددی را دریافت کرد.

noun countable

برق اتصالی

The short caused a small fire in the electrical panel.

اتصالی باعث آتش‌سوزی کوچک در تابلو برق شد.

Be careful with that wire, it could cause a short.

مراقب آن سیم باشید، ممکن است باعث اتصالی شود.

noun uncountable informal

انگلیسی آمریکایی ورزش بین بیس دوم و سوم (در بیسبال)

The ball was hit towards short.

توپ به بین بیس دوم و سوم برخورد کرد.

He hit a line drive to the short.

ضربه‌ی مستقیم پرقدرتی را به بین بیس دوم و سوم زد.

verb - intransitive verb - transitive informal

برق اتصالی کردن، اتصالی پیدا کردن، باعث اتصالی شدن در، اتصالی ایجاد کردن در

The power strip shorted.

سه‌راهی برق اتصالی کرد.

The faulty wiring caused the outlet to short.

سیم‌کشی معیوب باعث اتصالی پیدا کردن پریز شده است.

verb - transitive informal

انگلیسی آمریکایی کم گذاشتن، کمتر دادن (به کسی) (به‌طوری که ناعادلانه و غیرمعمول باشد)

Don't short me on my portion of food.

سهم من از غذا رو کم نذار.

The company tried to short us on our paychecks, but we fought back.

شرکت سعی کرد حقوق ما را کمتر بدهد اما ما با آن مقابله کردیم.

verb - transitive

اقتصاد به‌صورت استقراضی فروختن (سهام)

link-banner

لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی اقتصاد

مشاهده

I decided to short the stock after examining the market trends.

پس از بررسی روند بازار تصمیم گرفتم سهام را به‌صورت استقراضی بفروشم.

I shorted the stock when I saw its value plummeting.

وقتی ارزش سهام را دیدم که به‌شدت سقوط کرد، آن را به‌صورت استقراضی فروختم.

prefix

کوتاه– (-short) (پیش از صفت‌هایی که به ed ختم می‌شوند)

His short-lived excitement quickly faded.

هیجان کوتاه‌مدت او به‌سرعت محو شد.

The short-legged puppy struggled to keep up with the others.

توله‌سگ پاکوتاه تلاش کرد از بقیه عقب نماند.

adjective

زبان‌شناسی کوتاه (واکه)

"a" in "pan" is short.

a در pan کوتاه است.

short i in kid

i کوتاه در kid

adjective

کم‌، کمبوددار، کمتر از حد لازم

We are short on money.

کم پول داریم، پولمان کم است.

We are two dollars short.

دو دلار کم داریم.

adjective

کوتاه (به‌طوری که به هدف نرسد)

The rocket fell short of the target.

موشک به هدف نرسید.

The short ladder was unable to reach the high shelf.

نردبان کوتاه به قفسه‌ی بلند نرسید.

adjective

زودخشم، زودرنج

He is short-tempered.

زود عصبانی می‌شود.

She has a short temper; be careful not to upset her.

او خلق‌وخوی زودخشمی دارد. مراقب باش ناراحتش نکنی

adjective

کوتاه‌مدت

short bill

سفته‌ی کوتاه‌مدت، برات دیداری

The short bill is due next week.

صورت‌حساب کوتاه‌مدت هفته‌ی آتی سررسید می‌شود.

adjective

غذا و آشپزی ترد

link-banner

لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی غذا و آشپزی

مشاهده

She baked a short cake.

کیک تردی را پخت.

She made short biscuits that melted in your mouth.

بیسکویت‌های تردی درست کرد که در دهان آب شد.

adjective

شکننده (فلز) (تحت شرایط خاصی)

hot short

(فلز) گرم‌شکن (شکننده در گرما)

cold short

(فلز) سردشکن (شکننده در سرما)

adverb

به‌طور کوتاه

She spoke to him short.

به‌طور کوتاه با او صحبت کرد.

The teacher answered the student short.

معلم به‌طور کوتاه به شاگرد پاسخ داد.

adverb

در مدت کوتاه، به مدت کوتاه

The receptionist answered the phone short.

مسئول پذیرش در مدت کوتاهی به تلفن جواب داد.

He only stayed short.

فقط به مدت کوتاهی منتظر ماند.

adverb

ناگهان، بی‌مقدمه، غفلتاً

She stopped short and began to listen.

ناگهان ایستاد و شروع کرد به گوش فرا دادن.

The music stopped short, leaving the room silent.

صدای موسیقی بی‌مقدمه متوقف شد و اتاق در سکوت فرورفت.

noun

زبان‌شناسی کوته‌آوا

The short in "elephant" is often overlooked.

کوته‌آوا در elephant اغلب نادیده گرفته می‌شود.

Remember to enunciate the short in each word.

به یاد داشته باشید که در هر لغت کوته‌آوا را تلفظ کنید.

noun plural

شکسته (برنج و گندم و غیره) (shorts)

Shorts are a by-product of the wheat milling process.

گندم شکسته محصول فرعی فرایند آسیاب گندم است.

The nutrition in shorts makes them a valuable ingredient in baking recipes.

مواد مغذی موجود در برنج شکسته باعث می‌شود به عنصر ارزشمندی در دستورالعمل‌های پخت تبدیل شوند.

noun

پوشاک شلوارک، شورت (معمولاً به‌صورت جمع می‌آید)

The boys played basketball in their basketball shorts.

پسرها با شورت بسکتبال بسکتبال بازی می‌کردند.

The athlete always runs in his red shorts.

این ورزشکار همیشه با شورت قرمزش می‌دود.

پیشنهاد بهبود معانی

مترادف و متضاد short

  1. adjective abridged
    Synonyms:
    brief abbreviated shortened summary concise compressed abbreviate decreased diminished lessened curtailed succinct compendious pithy precise short-term fleeting momentary summarized undersized bare cut short little not protracted compendiary laconic aphoristic pointed terse short-lived unsustained breviloquent cut to the bone in a nutshell sententious boiled down curtate epigrammatic decurtate short and sweet unprolonged
    Antonyms:
    long large lengthy unabridged
  1. adjective not tall
    Synonyms:
    small little low tiny slight compact petite undersized pint-sized diminutive pocket-sized pocket stubby squat stocky thick abbreviated not long stunted skimpy wee chunky sawed-off runty squatty close to the ground thickset
    Antonyms:
    tall long high lengthy
  1. adjective insufficient
    Synonyms:
    inadequate lacking deficient poor limited scarce scanty slim sparse meager skimpy wanting low on needing failing exiguous shy slender tight scant niggardly
    Antonyms:
    enough adequate sufficient
  1. adjective abrupt, discourteous
    Synonyms:
    rude impolite inconsiderate thoughtless discourteous bad-tempered short-tempered sharp curt blunt direct brief terse brusque uncivil ungracious offhand gruff snappy testy snippy snippety unceremonious short-spoken irascible breviloquent
    Antonyms:
    polite courteous kind
  1. adjective crumbly
    Synonyms:
    fragile delicate brittle friable crisp crunchy
    Antonyms:
    thick
  1. adverb abruptly
    Synonyms:
    suddenly unexpectedly forthwith without delay without warning by surprise unawares unaware without hesitation sudden aback unanticipatedly
    Antonyms:
    long

Collocations

for short

به‌طور خلاصه، به‌صورت مخفف

in short

به‌طور خلاصه، لب مطلب

short for

خلاصه‌ی، مخفف (چیزی)

short of

1- کمتر از، دارای کمبود 2- ناقص، فاقد (چیزی) 3- کوتاه، کم برد (پرتابه و غیره)

be short of breath

دچار تنگی نفس بودن، تنگی نفس داشتن

Collocations بیشتر

in short order

به‌سرعت، بدون تأخیر، بی‌معطلی، زود

ride on a short (or long) rein

بیشتر (یا کمتر) مهار کردن

be in short supply

دستخوش کمبود بودن، کم بودن، به اندازه‌ی کافی وجود نداشتن

in the long (or short) term

در آینده‌ی دراز (یا کوتاه) مدت

Idioms

short and sweet

مختصر و مفید، کوتاه و خلاصه، کوتاه و مختصر

the short end of the stick

مغبون شدگی

make short shrift of

با بی‌صبری یا شتاب رسیدگی کردن یا پرداختن به کاری، زود انجام دادن

art is long, life is short

هنر ابدی است و زندگی فانی

fall short

1- فاقد بودن، کاستی داشتن، کم داشتن 2- (با: of) طبق دلخواه نبودن، به حد نصاب نرسیدن

Idioms بیشتر

the long and (the) short (of)

لب مطلب، جان کلام، خلاصه‌ی داستان، راستش را بخواهی

nothing short of (or nothing less than)

همان‌قدر، کمتر نه، همانند

in the short run

در آغاز، در ابتدا، در کوتاه مدت

sell short

1- (سهام و اوراق بهادار و غیره) پیش از خرید فروختن، پیش از به دست آوری فروختن ( 2 (short sale- دست کم گرفتن، کم‌ارزش‌تر از آنچه هست پنداشتن

have a short temper

زود خشم بودن، زود از جا در رفتن، بد خلق بودن

as thick as two short planks

(انگلیس - عامیانه) خیلی کودن، بسیار پخمه

make short (or quick) work of

زود غائله را خواباندن، زود از شر چیزی خلاص شدن، زود خاتمه دادن، زود رسیدگی کردن

cut short

چیزی را کوتاه کردن، زودتر از موعد متوقف کردن

to make a long story short

مخلص کلام، خلاصه‌ی کلام، بخواهم خلاصه بگویم، خلاصه اینکه، لب مطلب اینکه

لغات هم‌خانواده short

  • adjective
    short

ارجاع به لغت short

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «short» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۴، از https://fastdic.com/word/short

لغات نزدیک short

پیشنهاد بهبود معانی