آیکن بنر

جام جهانی ۲۰۲۶ - زبان رسمی فوتبال رو یاد بگیر

جام جهانی ۲۰۲۶ - زبان رسمی فوتبال رو یاد بگیر

کوییز فوتبالی
Fast Dictionary - فست دیکشنری
حالت روز
حالت خودکار
حالت شب
خرید اشتراک
  • ورود یا ثبت‌نام
  • دیکشنری
  • مترجم
  • نرم‌افزار‌ها
    نرم‌افزار اندروید مشاهده
    نرم‌افزار اندروید
    نرم‌افزار آی‌او‌اس مشاهده
    نرم‌افزار آی او اس
    افزونه‌ی کروم مشاهده
    افزونه‌ی کروم
  • ابزارها
    ابزار بهبود گرامر
    ابزار بازنویسی
    ابزار توسعه
    ابزار خلاصه کردن
    ابزار تغییر لحن
    ابزار تبدیل آدرس
  • وبلاگ
  • پشتیبانی
  • خرید اشتراک
  • لغات من
    • معنی و نمونه‌جمله
    • انگلیسی به انگلیسی
    • مترادف و متضاد
    • Collocations
    • Idioms
    • لغات هم‌خانواده
    • سوال‌های رایج
    • ارجاع
      آخرین به‌روزرسانی: ۱۳ آذر ۱۴۰۴

      Sharp

      ʃɑːrp ʃɑːp

      شکل جمع:

      sharps

      صفت تفضیلی:

      sharper

      صفت عالی:

      sharpest

      معنی sharp | جمله با sharp

      adjective B1

      تیز، برنده، نوک‌تیز

      link-banner

      لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی کاربردی فوق متوسط

      مشاهده
      CEFR
      سطح واقعی لغات انگلیسیت رو بدون! تست رایگان · ۳۰ سوال · نتیجه فوری
      شروع تست

      The wound was inflicted with a sharp object.

      جراحت را با شیء لبه‌تیز وارد آورده بودند.

      That bird has a sharp, pointed beak that helps it catch insects.

      آن پرنده، منقار نوک‌تیزی دارد که به شکار حشره‌ها کمک می‌کند.

      نمونه‌جمله‌های بیشتر

      a sharp knife

      یک چاقوی تیز

      a sharp needle

      سوزن نوک تیز

      a sharp pencil

      یک مداد تیز

      sharp sand

      شن زبر

      adjective C2

      تیز، شدید، تیرکشنده (درد)

      تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

      فست دیکشنری در ایکس

      He nudged me with his elbow, sending a sharp jolt of pain through my arm.

      با آرنجش به من زد و دردی تیز و ناگهانی به بازویم انداخت.

      Every time I breathe deeply, I get a sharp sensation in my chest.

      هر بار که نفس عمیق می‌کشم، حسی تیرکشنده در قفسه‌ی سینه‌ام ایجاد می‌شود.

      نمونه‌جمله‌های بیشتر

      a sharp pain

      درد شدید

      adjective

      نوک‌تیز، برجسته، کشیده (صورت)

      He had a long face and a sharp nose that made him look older than he was.

      صورتش کشیده بود و بینی نوک‌تیزی داشت که او را مسن‌تر نشان می‌داد.

      Her sharp jawline gave her face a striking, sculpted look.

      خط فک تیزش به چهره‌اش، ظاهری تراش‌خورده و جذاب داده بود.

      adjective

      تند، گزنده، نیش‌دار

      The manager’s sharp tone made it clear that he was not happy with the results.

      لحن تند مدیر، کاملاً مشخص می‌کرد که از نتایج راضی نیست.

      She has a sharp tongue.

      زبان نیش‌داری دارد.

      نمونه‌جمله‌های بیشتر

      sharp temper

      تندخویی

      sharp rebuke

      گوشمالی سخت

      adjective B2

      ناگهانی، شدید، سریع، تند

      The meeting ended after a sharp exchange of words between the two managers.

      جلسه پس‌از مشاجره‌ی تند بین دو مدیر پایان یافت.

      The company reported a sharp rise in sales during the holiday season.

      شرکت در فصل تعطیلات، افزایش شدیدی در فروش گزارش داد.

      نمونه‌جمله‌های بیشتر

      a sharp attack

      حمله‌ی شدید

      a sharp move

      حرکت فرز

      a sharp sound

      صدای شدید

      a sharp wind

      باد تند

      a sharp slope

      شیب تند

      a sharp turn in the road

      یک پیچ تند در جاده

      a sharp angle

      زاویه‌ی حاد

      a sharp contrast

      تمایز آشکار

      sharp appetite

      اشتهای زیاد

      a sharp whistle

      سوت گوشخراش

      adjective

      ترش، تند

      I like apples that are slightly sharp rather than too sweet.

      من، سیب‌هایی را دوست دارم که کمی ترش باشند، نه خیلی شیرین.

      This type of cheese has a sharp flavor that gets stronger with age.

      این نوع پنیر، طعم تندی دارد که با گذشت زمان قوی‌تر هم می‌شود.

      نمونه‌جمله‌های بیشتر

      sharp cheese

      پنیر تندمزه

      a sharp smell

      بوی تند

      sharp taste

      مزه‌ی تند

      adjective C1

      واضح، شفاف، روشن

      Through the clean window we had a sharp view of the valley below.

      از میان پنجره‌ی تمیز، منظره‌ای واضح از دره‌ی پایین داشتیم.

      Her explanation was so sharp and precise that everyone understood the concept immediately.

      توضیح او آن‌قدر روشن بود که همه بلافاصله مفهوم را فهمیدند.

      adjective B2

      تیز، هشیار، زیرک، باهوش، تیزبین، نکته‌سنج، تیزهوش

      Uncle Reza was very sharp.

      دایی رضا خیلی تیزهوش بود.

      He has a sharp eye for a bargain and never pays more than he should.

      او برای پیدا کردن تخفیف‌ها چشم تیزی دارد و هیچ‌وقت بیشتر از حد لازم پول نمی‌دهد.

      نمونه‌جمله‌های بیشتر

      a sharp salesman

      فروشنده‌ی زرنگ

      sharp ear

      گوش تیز

      sharp eye

      چشم تیز

      adjective informal

      شیک، خوش‌تیپ، خوش‌لباس

      He’s a sharp dresser who pays attention to every detail of his outfit.

      او فردی خوش‌لباس است که به تمام جزئیات پوشش خود توجه می‌کند.

      At the event, everyone was dressed sharp.

      در آن مراسم، همه شیک لباس پوشیده بودند.

      adverb C1

      ناگهانی، به‌طور تند، سریع، تیز

      Turn sharp right after the sign if you want to reach the old castle.

      اگر می‌خواهید به قلعه‌ی قدیمی برسید، بعداز تابلو سریع به راست بپیچید.

      The car swerved sharp left as the driver tried to avoid the fallen tree.

      وقتی راننده سعی کرد از درخت افتاده دوری کند، ماشین به‌طور ناگهانی به چپ منحرف شد.

      adverb C1

      درست، رأس (ساعتی مشخص)

      The exam will begin at 8 sharp, so don’t be late.

      امتحان رأس ساعت ۸ شروع می‌شود، پس دیر نکنید.

      The train leaves at 6:15 sharp.

      قطار درست سر ساعت ۶:۱۵ حرکت می‌کند.

      نمونه‌جمله‌های بیشتر

      one o'clock sharp

      درست سر ساعت یک

      adjective adverb

      موسیقی زیرتر از نت صحیح

      Make sure the choir doesn’t drift sharp during the final harmony.

      مطمئن شو گروه کر در هارمونی پایانی به‌سمت زیر نرود.

      Your violin sounds a little sharp; try lowering the pitch slightly.

      ویولن‌ات کمی زیرتر صدا می‌دهد؛ کمی تُن را پایین‌تر بیاور.

      noun countable

      موسیقی دیز، شارپ

      The last note in the melody is marked with a sharp, so raise it by a semitone.

      آخرین نت ملودی با دیز مشخص شده، پس آن را یک نیم‌پرده بالا ببر.

      You played the F too low; it should actually be an F sharp.

      نت فا را خیلی پایین زدی؛ درواقع فا باید دیز باشد.

      noun plural countable

      پزشکی ابزار تیز، ابزار نوک‌تیز

      link-banner

      لیست کامل لغات دسته‌بندی شده‌ی پزشکی

      مشاهده

      The lab technician placed all contaminated sharps in a sealed red bin.

      تکنسین آزمایشگاه، همه‌ی ابزار تیز آلوده را در سطل قرمز دربسته قرار داد.

      Improper disposal of sharps can spread infections in medical facilities.

      دفع نادرست ابزار تیز می‌تواند باعث گسترش عفونت در مراکز درمانی شود.

      پیشنهاد بهبود معانی

      انگلیسی به انگلیسی | مترادف و متضاد sharp

      1. adjective knifelike, cutting
        Synonyms:
        pointed keen edged cutting tapered honed sharpened whetted spiked tapering prickly thorny spiny jagged serrated barbed horned pronged tipped acuminate acute cuspidate acuminous cuspate apical salient needlelike needle-pointed knife-edged razor-sharp sharp-edged peaked pointy keen-edged fine aciculate acuate tined ground fine splintery stinging unblunted briery
        Antonyms:
        dull blunt
      1. adjective sudden
        Synonyms:
        abrupt intense marked distinct extreme
        Antonyms:
        slow lazy
      1. adjective perceptive, quick-witted
        Synonyms:
        smart clever intelligent bright keen quick discerning astute alert wise ingenious adroit acute observant sensitive resourceful original knowing apt penetrating savvy quick-witted discriminating cunning nimble ready slick brilliant critical penetrative canny fast brainy subtle foxy cute smart as a tack on the ball quick on the uptake nobody’s fool having smarts not born yesterday quick on the trigger
        Antonyms:
        stupid ignorant unintelligent
      1. adjective dishonest, deceitful
        Synonyms:
        unethical deceitful two-faced shady slippery sly crafty cunning smart wily bent unscrupulous shrewd slick underhand designing artful snaky salty ornery
        Antonyms:
        honest forthright frank aboveboard
      1. adjective severe, intense
        Synonyms:
        painful intense acute violent fierce agonizing distressing biting smart sore stinging cutting keen piercing penetrating stabbing knifelike shooting drilling paralyzing distinct
        Antonyms:
        mild moderate calm
      1. adjective distinct, well-defined
        Synonyms:
        clear obvious definite explicit visible crisp audible clear-cut
        Antonyms:
        indefinite undefined indistinct
      1. adjective stylish
        Synonyms:
        fashionable trendy smart classy chic dressy fine in style snappy dashing swank distinctive excellent first-class tony fly
        Antonyms:
        unstylish old-fashioned boring
      1. adjective hurtful, bitter in speech
        Synonyms:
        bitter angry harsh severe biting sarcastic caustic stinging cutting inconsiderate thoughtless ungracious tart pointed piercing penetrating acrimonious barbed short stabbing trenchant pungent double-edged scathing vitriolic virulent peppery incisive unceremonious sardonic
        Antonyms:
        kind nice benevolent
      1. adjective having strong affect on animate senses
        Synonyms:
        strong-smelling bitter hot pungent sour tart acrid piquant acerbic burning astringent vinegary harsh active lively vigorous odorous brisk suffocating acid austere
        Antonyms:
        mild bland dull flat tasteless calm moderate low
      1. adverb on time
        Synonyms:
        promptly punctually exactly precisely just right abruptly suddenly accurately on the dot on the button square squarely bang smack-dab
        Antonyms:
        late

      Collocations

      sharp difference

      تفاوت شدید / تفاوت فاحش / اختلاف شدید

      sharp distinction

      تمایز واضح، تفاوت آشکار

      sharp drop

      کاهش شدید

      have a sharp tongue

      زبان تند و تیزی داشتن (کنایه از نیش و کنایه زدن)

      sharp increase

      افزایش شدید/تند

      Collocations بیشتر

      sharp knife

      چاقوی تیز

      razor-sharp mind

      ذهن بسیار تیز/ ذهن هوشیار

      sharp pain

      درد شدید و تیز

      sharp pencil

      مداد تیز

      sharp rise

      افزایش شدید/تند

      sharp turn

      پیچ تند

      sharp bend

      پیچ تند

      sharp contrast

      تضاد شدید

      sharp wit

      زیرکی و شوخ طبعی / حاضر جوابی

      Idioms

      look alive (or sharp)

      (عامیانه) هشیار بودن، مراقب بودن، پاییدن (معمولاً به صورت امر)

      لغات هم‌خانواده sharp

      noun
      sharpener, sharpness, sharp
      adjective
      sharp
      verb - transitive
      sharpen
      adverb
      sharp, sharply, sharpish

      سوال‌های رایج sharp

      شکل جمع sharp چی میشه؟

      شکل جمع sharp در زبان انگلیسی sharps است.

      صفت تفضیلی sharp چی میشه؟

      صفت تفضیلی sharp در زبان انگلیسی sharper است.

      صفت عالی sharp چی میشه؟

      صفت عالی sharp در زبان انگلیسی sharpest است.

      ارجاع به لغت sharp

      از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

      شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

      کپی

      معنی لغت «sharp» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۳ خرداد ۱۴۰۵، از https://fastdic.com/word/sharp

      لغات نزدیک sharp

      • - sharkskin
      • - sharon
      • - sharp
      • - sharp bend
      • - sharp contrast
      پیشنهاد بهبود معانی

      آخرین مطالب وبلاگ

      مشاهده‌ی همه
      ما هم مثل شما، دنبال راه حل هستیم

      ما هم مثل شما، دنبال راه حل هستیم

      تفاوت till و until چیست؟

      تفاوت till و until چیست؟

      لغات تنیس به انگلیسی

      لغات تنیس به انگلیسی

      لغات تصادفی

      اگر معنی این لغات رو بلد نیستی کافیه روشون کلیک کنی!

      gore rotatory pretzel mammatus pie chart wheedle hematocrit stoichiometry frump seafaring in demand concur jaggery used to diametrically چرب اثنی‌عشر انگلستان روماتیسم مفصلی بدهکار کوله‌پشتی مسیر مشمئز کننده مطالبه معادل معلومات معمار ملتمسانه منافع منان
      بیش از ۷ میلیون کاربر در وب‌سایت و نرم‌افزارها نماد تجارت الکترونیکی دروازه پرداخت معتبر
      فست دیکشنری
      فست دیکشنری نرم‌افزار برتر اندروید به انتخاب کافه بازار فست دیکشنری برنده‌ی جایزه‌ی کاربرد‌پذیری فست دیکشنری منتخب بهترین نرم‌افزار و وب‌سایت در جشنواره‌ی وب و موبایل ایران

      فست دیکشنری
      دیکشنری مترجم AI دریافت نرم‌افزار اندروید دریافت نرم‌افزار iOS دریافت افزونه‌ی کروم خرید اشتراک تاریخچه‌ی لغت روز تست سطح زبان انگلیسی
      مترجم‌ها
      ترجمه انگلیسی به فارسی ترجمه آلمانی به فارسی ترجمه فرانسوی به فارسی ترجمه اسپانیایی به فارسی ترجمه ایتالیایی به فارسی ترجمه ترکی به فارسی ترجمه عربی به فارسی ترجمه روسی به فارسی
      ابزارها
      ابزار بهبود گرامر ابزار بازنویسی ابزار توسعه ابزار خلاصه کردن ابزار تغییر لحن ابزار تبدیل آدرس
      وبلاگ
      وبلاگ فست‌دیکشنری گرامر واژه‌های دسته‌بندی شده نکات کاربردی خبرهای فست دیکشنری افتخارات و جوایز
      قوانین و ارتباط با ما
      پشتیبانی درباره‌ی ما راهنما پیشنهاد افزودن لغت حریم خصوصی قوانین و مقررات
      فست دیکشنری در شبکه‌های اجتماعی
      فست دیکشنری در اینستاگرام
      فست دیکشنری در توییتر
      فست دیکشنری در تلگرام
      فست دیکشنری در یوتیوب
      فست دیکشنری در تیکتاک
      تمامی حقوق برای وب سایت و نرم افزار فست دیکشنری محفوظ است.
      © 2007 - 2026 Fast Dictionary - Fastdic All rights reserved.