با خرید اشتراک حرفه‌ای، می‌توانید پوشه‌ها و لغات ذخیره شده در بخش لغات من را در دیگر دستگاه‌های خود همگام‌سازی کنید

Sense

sens sens
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    sensed
  • شکل سوم:

    sensed
  • سوم شخص مفرد:

    senses
  • وجه وصفی حال:

    sensing
  • شکل جمع:

    senses

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

  • noun countable B2
    حس، احساس، شعور، حس تشخیص، هوش
    • - His senses were clear up to the moment of death.
    • - تا لحظه‌ی مرگ حواسش بر جای خود بود.
    • - If you had sense, you wouldn't have done it.
    • - اگر عقل داشتی این کار را نمی‌کردی.
    • - He has no sense of humor.
    • - شوخی سرش نمی‌شود.
    • - Wilson has lost his senses.
    • - ویلسون مشاعر خود را از دست داده است.
    • - Your decision makes sense.
    • - تصمیم شما عاقلانه است.
    • - The addition of even one word changes the sense of this sentence.
    • - افزودن حتی یک واژه معنی این جمله را عوض می‌کند.
    • - Your behavior doesn't make sense.
    • - رفتار شما بی‌معنی است.
    • - The sense of the decision was presented in a summary.
    • - لب آن مصوبه را به‌صورت خلاصه ارائه دادند.
    • - The five senses are: sight, touch, smell, taste, and hearing.
    • - حواس پنج‌گانه عبارت‌اند از: بینایی، پرماس (لامسه)، بویایی، چشایی و شنوایی.
    • - a sense of despair
    • - احساس نومیدی
    • - a sense of pain
    • - احساس درد
    • - the sense of hearing
    • - حس شنوایی
    • - a sudden sense of fear
    • - احساس ناگهانی ترس
    • - a sense of time and place
    • - احساس زمان و مکان
    • - to come to one's senses
    • - شعور پیدا کردن
    • - to talk sense
    • - منطقی حرف زدن
    • - a man of sense
    • - یک مرد معقول
    • - sense experience
    • - تجربه‌ی حسی
    مشاهده نمونه‌جمله بیشتر
  • noun countable
    مفهوم، معنی، مضمون، مفاد
    • - You miss my sense.
    • - منظورم را نمی‌فهمی.(شکسپیر)
    • - to grasp the sense of a remark
    • - مفهوم اظهاری را درک کردن
  • verb - transitive
    حس کردن، دریافتن، احساس کردن، پی بردن
    • - to sense danger
    • - احساس خطر کردن
    • - I sensed his anger.
    • - خشم او را احساس کردم.
    • - She had sense enough not to smoke near the gasoline.
    • - این‌قدر عقلش می‌رسید که در مجاورت بنزین سیگار نکشد.
    • - I had a sense that she didn't love me.
    • - احساس می‌کردم که مرا دوست ندارد.
    • - I sensed her intention right away.
    • - فوراً منظور او را درک کردم.
    • - It is hard to sense the meaning of this poem.
    • - فهم معنی این شعر دشوار است.
    مشاهده نمونه‌جمله بیشتر
پیشنهاد بهبود معانی

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

مترادف و متضاد sense

  1. noun feeling of animate being
    Synonyms: faculty, feel, function, hearing, impression, kinesthesia, sensation, sensibility, sensitivity, sight, smell, taste, touch
  2. noun awareness, perception
    Synonyms: ability, appreciation, atmosphere, aura, brains, capacity, clear-headedness, cleverness, cognizance, common sense, consciousness, discernment, discrimination, feel, feeling, gumption, imagination, impression, insight, intellect, intelligence, intuition, judgment, knowledge, mentality, mind, premonition, presentiment, prudence, quickness, reason, reasoning, recognition, sagacity, sanity, sentiment, sharpness, smarts, soul, spirit, tact, thought, understanding, wisdom, wit
  3. noun point, meaning
    Synonyms: acceptation, advantage, bottom line, burden, core, definition, denotatiton, drift, gist, good, heart, implication, import, intendment, interpretation, logic, matter, meat, meat and potatoes, message, name of the game, nature of the beast, nitty-gritty, nuance, nub, nuts and bolts, punch line, purport, purpose, reason, short, significance, significancy, signification, stuff, substance, thrust, understanding, upshot, use, value, worth
  4. verb become aware of
    Synonyms: anticipate, apperceive, appreciate, apprehend, believe, be with it, catch, catch on, catch the drift, consider, credit, deem, dig, discern, divine, feel, feel in bones, feel in gut, get the drift, get the idea, get the impression, get the picture, get vibes, grasp, have a feeling, have a hunch, hold, know, notice, observe, perceive, pick up, read, realize, savvy, suspect, take in, think, understand
    Antonyms: be numb, be unaware, overlook

Idioms

  • in a sense

    تا اندازه‌ی، به‌عبارتی، از یک نظر

  • make sense

    قابل فهم بودن، معنی داشتن، معنی دادن، مفهوم بودن

    منطقی بودن، معقول بودن

  • out of one's senses

    خل، بی‌شعور

لغات هم‌خانواده sense

ارجاع به لغت sense

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «sense» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۱۳ اردیبهشت ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/sense

لغات نزدیک sense

پیشنهاد بهبود معانی