با خرید اشتراک حرفه‌ای، می‌توانید پوشه‌ها و لغات ذخیره شده در بخش لغات من را در دیگر دستگاه‌های خود همگام‌سازی کنید

Face

feɪs feɪs
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    faced
  • شکل سوم:

    faced
  • سوم شخص مفرد:

    faces
  • وجه وصفی حال:

    facing
  • شکل جمع:

    faces

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

  • noun countable A1
    صورت، رو، چهره، رخ، رخسار
    • - He turned his face toward the camera.
    • - او رویش را به طرف دوربین عکاسی کرد.
    • - His face showed sorrow.
    • - اندوه از رخسارش هویدا بود.
    • - Suddenly her face turned red.
    • - ناگهان چهره‌اش سرخ شد.
    • - She put powder on her face.
    • - او پودر به صورت خود مالید.
    • - fairy-faced
    • - پری چهره
    • - She has a round face.
    • - صورت او گرد است.
    • - The face of this leather is soft but its back is rough.
    • - روی این چرم نرم است، ولی پشت آن زبر است.
    مشاهده نمونه‌جمله بیشتر
  • noun countable
    ظاهر، نما، منظر، نمای ظاهری چیزی
    • - With an angry face, he addressed his son.
    • - با سیمایی خشمگین پسر خود را مخاطب قرار داد.
    • - The new mayor's reforms have changed the face of the city.
    • - اصلاحات شهردار جدید سیمای شهر را عوض کرده است.
    • - On the face of it, the document seemed simple.
    • - ظاهر سند ساده به نظر می‌رسید.
    • - The building faces the square.
    • - روی ساختمان به طرف میدان است.
  • noun countable
    صفحه، سطح، سطح اصلی هر چیزی(مثل سطح سراشیبی)، جلو روی سکه/مدال، سطح صاف یا صیقلی، پشت/روی جلد، سر صفحه کتاب
    • - the face of a watch
    • - صفحه‌ی ساعت
    • - Mist was moving over the face of the water.
    • - ماه روی سطح آب حرکت می‌کرد.
  • noun countable
    آبرو، حیثیت، گستاخی، عرض اندام ، دورویی، مواجهه
    • - to save (one's) face
    • - آبروی خود را حفظ کردن
    • - to lose (one's) face
    • - آبروی کسی رفتن، خیط شدن
  • noun countable
    بزک، لوازم آرایش
    • - to put one's face on
    • - بزک کردن
  • noun countable
    طرف، سمت، وجه، جانب، جهت
  • noun countable
    ظاهر متن (در برابر فحوای آن)، متن بدون تفسیر و توضیح
  • verb - transitive
    روبه‌رو شدن، مواجه شدن، روبه‌رو بودن، روبه‌رو ایستادن
    • - He faced many difficulties.
    • - او با اشکالات زیادی روبه‌رو شد.
    • - to face the enemy
    • - با دشمن روبه‌رو شدن
  • verb - transitive
    به طرفی نگاه کردن، خیره‌خیره نگاه کردن، نگاه تکبر‌آمیز کردن
  • verb - transitive
    پوشاندن، اندود کردن، پوشاندن سطح، مزین کردن، روکش کردن، روکش گذاردن
    • - a building faced with marble
    • - ساختمانی دارای روکار مرمر
    • - This fabric is faced with plastic.
    • - این پارچه روکش پلاستیکی دارد.
  • verb - transitive
    پذیرفتن
    • - You must face the truth.
    • - تو باید واقعیت را قبول کنی.
  • verb - intransitive
    برگرداندن، برگشتن، گشتن، برگشتن ورق
    • - to face about
    • - عقب‌گرد کردن
    • - Face the camera, please.
    • - لطفاً روی خود را به طرف دوربین برگردانید.
    • - He faced the telescope toward the moon.
    • - تلسکوپ را به طرف ماه چرخاند.
  • verb - intransitive
    مواجه کردن، روبه‌رو بودن، مواجه بودن
    • - This room faces the sun.
    • - این اتاق رو به آفتاب است.
    • - This flies in the face of reason.
    • - این با عقل سلیم جور در نمی‌آید.
    • - Right face!
    • - به راست راست!
    • - This polygon has twelve faces.
    • - این کثیرالاضلاع دوازده بر دارد.
    • - Did he have the face to ask you for more money!
    • - رویش شد که باز هم از تو پول بخواهد!
پیشنهاد بهبود معانی

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

مترادف و متضاد face

  1. noun front of something; expression, exterior
    Synonyms: air, appearance, aspect, cast, clock, countenance, dial, disguise, display, facet, features, finish, frontage, frontal, frontispiece, frown, glower, grimace, guise, kisser, light, lineaments, look, makeup, map, mask, mug, obverse, paint, physiognomy, pout, presentation, profile, scowl, seeming, semblance, show, showing, silhouette, simulacrum, smirk, surface, top, visage
    Antonyms: back, behind, rear
  2. noun pretense, nerve
    Synonyms: air, audacity, boldness, brass, cheek, chutzpah, cloak, confidence, cover, disguise, effrontery, facade, false front, front, gall, impertinence, impudence, mask, presumption, semblance, show, veil
    Antonyms: character, personality
  3. noun authority, status
    Synonyms: dignity, honor, image, prestige, reputation, self-respect, social position, standing
  4. verb come up against a situation
    Synonyms: abide, accost, affront, allow, bear, beard, be confronted by, bit the bullet, brace, brave, brook, challenge, confront, contend, cope with, countenance, court, cross, dare, deal with, defy, encounter, endure, experience, eyeball, fight, fly in face of, go up against, grapple with, make a stand, meet, oppose, resist, risk, run into, square off, stand, stomach, submit, suffer, sustain, swallow, take, take it, take on, take the bull by the horns, tell off, tolerate, venture, withstand
    Antonyms: hide, retreat, run, withdraw
  5. verb be opposite; look at
    Synonyms: be turned toward, border, confront, front, front onto, gaze, glare, meet, overlook, stare, watch
    Antonyms: back
  6. verb put paint or finish on
    Synonyms: clad, coat, cover, decorate, dress, finish, front, level, line, overlay, plaster, polish, redecorate, refinish, remodel, sheathe, shingle, side, skin, smooth, surface, veneer

Phrasal verbs

  • face down

    از رو بردن، از جلو کسی درآمدن

  • face off

    رودررو شدن

    رودررو شدن

    (هاکی روی یخ) بازی را آغاز کردن (یا ادامه دادن پس از مکث)

    (هاکی روی یخ) فیس آف (آغاز بازی (که با انداختن puck بین بازیکنان دو تیم مقابل انجام می‌شود) یا ادامه‌ی بازی (پس از مکث))

    رودررویی، رویارویی، مصاف

Collocations

  • face stone

    سنگ‌نمای ساختمان، سنگ روکار

Idioms

  • face to face

    1- روبرو، مقابل، رو‌دررو 2- (با : with) نزدیک، در برابر، در جلو، در حضور

  • fly in the face of

    جور در نیامدن با

  • in the face of

    1- در برابر، در مقابل 2- علیرغم، با وجود

  • make a face (make faces at)

    دهن‌کجی کردن به، ادا در آوردن

  • on the face of it

    ظاهراً، تا آنجایی‌که از ظواهر برمی‌آید، در نظر اول

  • pull a face

    دهن‌کجی کردن، شکلک درآوردن

    قیافه گرفتن، قیافه عوض کردن، ژست گرفتن

  • pull (or wear) a long face

    قیافه‌ی محزون به‌ خود گرفتن

  • put a bold face on

    به نظر شجاع (یا مطمئن) آمدن، به روی خود نیاوردن، خم به ابرو نیاوردن

  • set one's face against

    در مخالفت اصرار کردن، پافشاری کردن در برابر، لجاجت کردن

  • show one's face

    ظاهر شدن (در میان جمع)، رخ نمایی کردن

    درملا عام ظاهر شدن، در میان جمع آمدن

  • to one's face

    تو روی کسی (ایستادن یا گفتن)، رک

ارجاع به لغت face

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «face» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۴ اردیبهشت ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/face

لغات نزدیک face

پیشنهاد بهبود معانی