فست‌دیکشنری ۱۷ ساله شد! 🎉

Roll

roʊl rəʊl
آخرین به‌روزرسانی:
|
  • گذشته‌ی ساده:

    rolled
  • شکل سوم:

    rolled
  • سوم شخص مفرد:

    rolls
  • وجه وصفی حال:

    rolling
  • شکل جمع:

    rolls

معنی‌ها و نمونه‌جمله‌ها

  • noun countable B2
    طومار، لوله، توپ (پارچه و غیره)
    • - He opened the roll and read it.
    • - طومار را باز کرد و آن را خواند.
  • noun countable
    صورت، ثبت، فهرست
  • noun countable
    چرخش، گردش، غلتک
  • verb - transitive
    پیچیدن، پیچاندن، غلتاندن، غلت دادن، قل دادن، غلتک زدن، گرد کردن، به دوران انداختن
    • - to roll a cigarette
    • - سیگار پیچیدن
    • - to roll a child in a blanket
    • - کودک را در پتو پیچیدن
    • - She rolled her eyes toward me.
    • - چشمانش را به سوی من گرداند.
    • - The cat rolled itself into a ball.
    • - گربه خود را مثل گوی قلمبه کرد.
    • - We rolled the logs down the hill into the river.
    • - کنده‌ها را از بالای تپه به درون رودخانه غلتاندیم.
    • - He rolled his head in the direction of the window.
    • - سرش را به طرف پنجره چرخاند.
    • - The waves were rolling the boat along.
    • - امواج قایق را به نوسان درمی‌آوردند و (به پیش) می‌راندند.
    مشاهده نمونه‌جمله بیشتر
  • verb - transitive
    صاف کردن، پهن کردن
    • - to roll a field
    • - زمین را صاف کردن
    • - Roll the dough as flat as you can.
    • - تا می‌توانی خمیر را (با غلتک) پهن کن.
  • verb - intransitive
    غلتیدن، غلت خوردن، گشتن، تلاطم داشتن
    • - That country is rolling in petroleum.
    • - آن کشور نفت بسیار دارد.
    • - The ball rolled down the slope.
    • - توپ در سرازیری غلتید.
    • - I rolled in bed all night.
    • - تمام شب در بستر غلت زدم.
    • - rolling in wealth
    • - غرق در ثروت
    • - The dog rolled in the mud.
    • - سگ در گل‌ها غلت زد.
    • - The boat rolled right and left and then capsized.
    • - قایق به راست و چپ متمایل شد؛ سپس واژگون گردید.
    مشاهده نمونه‌جمله بیشتر
  • verb - intransitive
    کار کردن، مشغول بودن
    • - Now the camera is rolling.
    • - الان دوربین مشغول کار است.
    • - The presses rolled.
    • - ماشین‌های چاپ به کار افتادند.
    • - The project is rolling along well.
    • - طرح دارد خوب پیش می‌رود.
پیشنهاد بهبود معانی

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

مترادف و متضاد roll

  1. noun revolving, turning
    Synonyms: cycle, gyration, reel, revolution, rotation, run, spin, trundling, turn, twirl, undulation, whirl
  2. noun cylindrical object
    Synonyms: ball, barrel, bobbin, cartouche, coil, cone, convolution, cornucopia, cylinder, fold, reel, rundle, scroll, shell, spiral, spool, trundle, volute, wheel, whorl
  3. noun list, roster
    Synonyms: annals, catalog, census, chronicle, directory, head count, index, muster, nose count, register, roll call, schedule, scroll, table
  4. noun growl, reverberation
    Synonyms: barrage, boom, booming, clangor, drone, drumbeat, drumming, echoing, grumble, quaver, racket, rat-a-tat, resonance, roar, rumble, rumbling, thunder
  5. verb revolve, turn; proceed smoothly
    Synonyms: alternate, be in sequence, bowl, circle, circumduct, coil, curve, drape, drive, eddy, elapse, enfold, entwine, envelop, flow, fold, follow, furl, go around, go past, gyrate, gyre, impel, pass, pirouette, pivot, propel, reel, rock, rotate, run, spin, spiral, succeed, swaddle, swathe, swing around, swirl, swivel, trundle, twirl, twist, undulate, wheel, whirl, wind, wrap
  6. verb spread out
    Synonyms: even, flatten, grind, level, press, pulverize, smooth
    Antonyms: collect, gather, pile
  7. verb thunder, reverberate
    Synonyms: bombinate, boom, cannonade, drum, echo, growl, grumble, hum, pattern, quaver, rattle, re-echo, resound, roar, ruffle, rumble, rustle, sound, trill, whirr
  8. verb rock, sway
    Synonyms: billow, drift, flow, glide, heave, incline, jibe, lean, lumber, lurch, pitch, ramble, range, reel, roam, rove, run, stagger, stray, surge, swagger, swing, toss, tumble, undulate, waddle, wallow, wave, welter, yaw
    Antonyms: stabilize, steady

Phrasal verbs

  • roll back

    (قیمت) پایین آوردن

    عقب‌نشینی کردن

    لغو کردن، فسخ کردن، باطل ساختن

  • roll in

    گرد آمدن، ظاهر شدن

    با تاخیر رسیدن

  • roll out

    از تختخواب بیرون آمدن

    (محصول یا خدمات جدید را) معرفی کردن، رونمایی کردن

  • roll over

    (وام یا اوراق قرضه) تمدید کردن

    غلتیدن

  • roll round

    دوباره آمدن، مراجعت کردن، بازگشتن

  • roll up

    جمع کردن، انباشتن، اندوختن

    لوله کردن، پیچیدن

    (با وسیله‌ی نقلیه) رسیدن

Collocations

Idioms

  • a roll in the hay

    (عامیانه) جماع

  • heads will roll

    سرها بریده خواهد شد، خیلی‌ها تنبیه خواهند شد

  • roll in the isles

    (به‌ویژه در تئاتر) بی‌اختیار خندیدن

  • roll one's own

    (انگلیس - عامیانه) سیگار خود را پیچیدن، سیگار پیچیدنی کشیدن

  • roll with the punch

    (عامیانه) 1- (برای کاستن از شدت ضربه) در جهت ضربه خود را عقب کشیدن 2- در مقابل ناملایمات نرمش داشتن

لغات هم‌خانواده roll

ارجاع به لغت roll

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «roll» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/roll

لغات نزدیک roll

پیشنهاد بهبود معانی